Адвокат озвучил слова, которые лучше не писать в комментариях к переводам.
Адвокат озвучил слова, которые лучше не писать в комментариях к переводам.
Адвокат Александр Зорин перечислил слова, за которые могут заблокировать банковскую карту. Эти слова лучше не писать в комментарии к денежному переводу, сообщает "Российская газета" со ссылкой на юриста.
"Закон о легализации (отмывании) доходов обязывает все банки проверять назначение платежей. Естественно, это делает специальная автоматизированная система. А потому невинную, на взгляд обывателя, шутку в комментарии к переводу бот расценивает как сигнал к действию, что может обернуться в лучшем случае просто блокировкой карты, а в худшем - проблемами с законом", - уточняет Александр Зорин.
Под запретом - слова "аренда", "квартира", "съем". Иначе такие поступления, особенно если они систематические, могут быть расценены ботом как доходы, за которые получатель не уплачивает налог.
В черном списке слова "зарплата", "за работу" и так далее. Когда деньги с такими отметками приходят гражданам не на зарплатную карту, банк и этот перевод расценивает как подозрительный и блокирует карточку.
Юрист поделился случаем, когда добрый гражданин решил сделать пожертвование на лечение ребенку. Он дважды, с разницей примерно 30 минут, перевел суммы с подписью "на лечение". Система банка решила, что клиент стал жертвой мошенников, а потому заблокировала его карту.
По мнению адвоката Зорина, лучше делать переводы без комментариев.
Фото ТЕЛЕПОРТ.РФ
При использовании материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт ТЕЛЕПОРТ.РФ обязательна.